Pilar Godayol encuentra cierto machismo en algunos aspectos de la teoría de la traducción: “dialogar y negociar con el objeto de estudio en una relación de intercambio, no resuelve los problemas, sino que los crea” (Godayol, 2002: 100). La citaba Mercedes Arriaga, en escritoras y escrituras en 2005, cuando afirma que
La actitud epistemológica femenina se basa en la contingencia y la relacionalidad y, por lo tanto, prevé la discusión y la sospecha, en vez de la aceptación, no mira tanto a la solución (arbitraria, totalitaria, salomónica) de los problemas como a un nuevo planteamiento de los mismos.En este sentido me encuentro del lado del pensamiento femenino y veo a bastantes pensadores instalados en esa relatividad insegura. Buena parte del pensamiento postmoderno y mucho también de lo que nace como net ciencia, por la colaboración de muchas y muchos. Hemos compartido congresos, y congresos deseo compartir también la frontera donde Arriaga sitúa la epistemología femenina. Puede haber diferencias en modos de reflexión. Se ha dado una gravísima exclusión histórica de la mujer. Pero no veo exclusivamente en las pensadoras y artistas, el rechazo a las barreras, la situación en un espacio intermedio de construcción intelectual, ni la representación mestiza, nómada, descolocada del yo. Estos pueden ser rasgos de la epistemología contemporánea, pero Dona Haraway los hace demasiado privativos y peculiares en la mujer.
Es falso que la mujer sea el sentimiento y el hombre el pensamiento. Niega la evidencia y simplica el día a día en el absurdo.La mujer asume representaciones modelos, como lo hacemos casi todos.
En cambio es más claro que los tabués sobre el cuerpo, y en particular la presión sobre cuerpo de mujer, la encierran en los tópicos y las cárceles icónicas y audiovisuales que vemos cada día.
3 comentarios:
Me pregunto si los "tabués sobre el cuerpo, y en particular la presión sobre cuerpo de mujer" encierran solo a esta o en realidad acaban encerrando a ambos géneros por separado en los "tópicos y las cárceles icónicas y audiovisuales". Despues de todo todos somos receptores de los mismos mensajes, aunque los recibamos desde posiciones en la realidad diferentes.
No lo sé, por los trabajos en los últimos años, da la impresión que es mas objetivada y estereotipada la imagen de la mujer en la publicidad. No escapan de los clichés los hombres, los niños o los ancianos pero sin tanta repetición o saturación del modelo. Gracias por tu comentario
En realidad me refería a que un estereotipo no encarcela unicamente al colectivo o grupo que representa sino que además condiciona el imaginario colectivo, afectando a también a esa otra parte de la colectividad que no forma parte de la representación.
De alguna forma la conceptualización del tipo a través del modelo o propuesta no afecta unicamente a lo representado sino a también la totalidad. Así si la propuesta para el niño se encasilla mediante un estereotipo no afecta únicamente a la percepción que el niño tiene de si mismo sino que además afecta a la percepción que el resto de la sociedad tiene de él.
Sin embargo, el niño recibirá un estereotipo de si mismo, mientras que los adultos recibirán un estereotipo del otro. A relación co estereotipo é distinta pero aprisionan la capacidad de observación de toda la sociedad tal como propone Cassirer.
Publicar un comentario